Używamy plików cookie do gromadzenia ogólnych statystyk odwiedzających, ale nie danych osobowych.

Elizeusz i życzliwa kobieta - część 2

Kiedy syn życzliwej kobiety umiera Elizeusz ufa Bogu, że przywróci go do życia.
Przekazany przez Richard Gunther
1
Bóg dał syna miłej staruszce i jej mężowi, tak jak powiedział prorok Elizeusz. Dziecko wyrosło na chłopca i przyniosło matce wielkie szczęście. Pewnego dnia stało się coś bardzo smutnego. – Slajd 1
2
Pewnego ranka chłopiec był na polu ze sługami swojego ojca i obserwował, jak koszą pszenicę. Był to bardzo gorący dzień, tak gorący, że chłopiec zaczął odczuwać zawroty głowy. – Slajd 2
3
'Moja głowa! Moja głowa!" krzyczał chłopiec upadając na ziemię. Ojciec chłopca był w pobliżu. 'Zanieś go do jego matki', powiedział jednemu ze swoich pracowników. – Slajd 3
4
Jego matka trzymała chłopca i pielęgnowała go do południa. Wtedy nagle chłopiec umarł. Była zszokowana i miała złamane serce. Dziecko, którego tak pragnęła, nie żyło. – Slajd 4
5
Ale ta miła kobieta nie chciała się poddać. Wzięła ciało syna do pokoju, który zbudowała w swoim domu, aby prorok Elizeusz mógł w nim przebywać i położyła je na łóżku. – Slajd 5
6
Następnie kobieta wsiadła na osiołka i wyruszyła na poszukiwanie Elizeusza. – Slajd 6
7
Gdy zbliżała się do domu Elizeusza, Elizeusz i jego sługa Gehazi zobaczyli ją w oddali. 'Widzę, że nadchodzi ta miła kobieta' - powiedział Elizeusz. 'Biegnij i zobacz, czego ona chce. Zapytaj ją, czy wszystko jest w porządku'. – Slajd 7
8
Gehazi pobiegł na spotkanie kobiety. 'Czy wszystko w porządku?' zawołał.<br/>Tak, wszystko jest w porządku' - odpowiedziała. Powiedziała tak, bo wierzyła, że wszystko będzie dobrze, gdy Bóg jej pomoże. – Slajd 8
9
Kiedy dotarła do Elizeusza. Upadła u jego stóp i trzymała je mocno. Była tak zdenerwowana, że nie mogła mówić. – Slajd 9
10
Gehaziowi nie podobało się, że jego pan jest tak trzymany. Chwycił kobietę ze złością i odciągnął ją od siebie. – Slajd 10
11
‘Don’t do that!’ Elisha ordered. ‘This woman is very upset. Usually God tells me what is going on, but this time He has not.’ – Slajd 11
12
Kobieta zaczęła mówić. 'Zawsze chciałam mieć syna', zawodziła. I Pan dał mi jednego, ale teraz nie ma już mojego syna. Teraz Elizeusz zrozumiał problem. Wyciągnął swoją laskę do Gehaziego. Masz, weź to!" - powiedział. – Slajd 12
13
Kazał Giezowi pobiec do domu kobiety i położyć laskę na chłopcu. Gehazi ruszył natychmiast. – Slajd 13
14
Elizeusz podążył za nim, ale był znacznie wolniejszy niż jego sługa. 'Będę podróżować z tobą' - powiedziała matka chłopca. – Slajd 14
15
Kiedy Gehazi dotarł do chłopca, zrobił to, co mu polecono, ale nic się nie stało. Rozczarowany, wrócił drogą, aby znaleźć Elizeusza. 'Dziecko nie żyje' - doniósł. – Slajd 15
16
Elizeusz poszedł dalej do domu kobiety, wszedł do pokoju i zamknął drzwi. Modlił się i czekał, aż Bóg powie mu, co ma robić. Wkrótce Bóg to uczynił. – Slajd 16
17
Elizeusz położył się na zimnym, martwym ciele chłopca. W cudowny sposób ciało chłopca zaczęło się rozgrzewać. – Slajd 17
18
Elizeusz zrobił to samo jeszcze raz. Za drugim razem chłopiec otworzył oczy, usiadł, a następnie kichnął siedem razy. – Slajd 18
19
Elizeusz zrobił to samo jeszcze raz. Za drugim razem chłopiec otworzył oczy, usiadł, a następnie kichnął siedem razy. – Slajd 19
20
Kobieta ponownie upadła u stóp Elizeusza i skłoniła głowę. Chwalił jeden prawdziwy Bóg, którego moc wzbudziła jej syna z martwych. – Slajd 20
21
Slajd 21